Вход Регистрация

post captain перевод

Голос:
"post captain" примеры
ПереводМобильная
  • 1) командир корабля в звании "кэптен"

    2) _ам. капитан I ранга

    3) _ист. командир корабля с 20 и более пушками
  • post:    1) столб Ex: telegraph post телеграфный столб2) _спорт. столб (у старта или финиша; тж. the starting или winning post) Ex: slalom post древко флага слалома3) шест, кол, веха4) _тех. _стр. стойка (ст
  • captain:    1) капитан (воинское звание) Ex: captain of horse _ист. ротмистр Ex: C. Smith капитан Смит (формула обращения)2) _мор. капитан; кэптен (капитан 1 ранга); командир корабля Ex: captain's bridge капита
  • a-post:    передняя стойка кузова легкового автомобиля
  • by post:    почтой
  • post-:    1) _pref. образует слова, в которых имеет значение:2) после, позднее (по времени) Ex: post-war послевоенный Ex: post-glacial послеледниковый Ex: post-natal послеродовой3) после, за (в пространстве)
  • o captain! my captain!:    О, капитан! Мой капитан!
  • bell captain:    1) старший коридорный
  • captain (manga):    Captain
  • captain ahab:    капитан Ахав Один из центральных персонажей знаменитого романа Г. Мелвилла [Melville, Herman] "Моби Дик" ["Moby Dick, or, The Whale"] (1851). Одноногий мрачный капитан, одержимый
  • captain alatriste:    Приключения капитана Алатристе
  • captain america:    Капитан Америка 1) Персонаж комиксов [comic strip], появившихся в 40-х годах XX в. Супергерой, одетый в костюм из американского флага, с буквой "А" на лбу, в одиночку победивший фашистов в
  • captain antifer:    Удивительные приключения дядюшки Антифера
  • captain atom:    Капитан Атом
  • captain beefheart:    Капитан Бифхарт
  • captain black:    Captain Black (tobacco brand)
Примеры
  • Following the outbreak of violence in Liberia in early April 1996, all WFP international staff, with the exception of the country director and post captain, were evacuated.
    После вспыхнувшей в начале апреля 1996 года волны насилия в Либерии все международные сотрудники МПП, за исключением странового директора и начальника отделения, были эвакуированы.
  • Following the outbreak of violence in Liberia in early April 1996, all WFP international staff, with the exception of the country director and post captain, were evacuated.
    После вспыхнувшей в начале апреля 1996 года волны насилия в Либерии все международные сотрудники МПП, за исключением директора по этой стране и начальника отделения, были эвакуированы.
  • But the Governor of Le Havre, the Commodore, could not possibly risk his life and liberty with a petty sortie; the force he was sending out, crammed into half a dozen ships' longboats, was so small that he was hardly justified in putting a post captain in command.
    Силы, которые он выделил для этого, умещались в полдюжины корабельных шлюпок, и были столь малы, что он сомневался, стоит ли отдавать их под командование пост-капитану.
  • In June 1779 Inglefield was promoted to command of the brig-sloop HMS Lively and in the October of the following year was promoted to post captain and posted to HMS Barfleur of 90 guns, in which his patron, Sir Samuel Hood, hoisted his flag.
    В июне 1779 года Инглфилд был повышен и назначен командовать бриг-шлюпом HMS Lively, а в октябре следующего года сделался полным капитаном и был назначен на 90-пушечный HMS Barfleur, на котором держал флаг его покровитель, сэр Сэмюэль Худ.